此情可待英文歌词(此情可待英文歌词字幕)
本文目录一览:
- 1、此情可待英文版歌词
- 2、此情可待的歌词(英文版)
- 3、谁知道此情可待的英文歌词?
- 4、此情可待的歌词
- 5、此情可待的中英文歌词
此情可待英文版歌词
Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待 Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。
此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
歌曲简介:此情可待,英文名《Right Here waiting》,是理查德·马克斯Richard Marx自己写的一首名曲。世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。
Right here waiting(此情可待)歌手:Richard Marx 专辑:Repeat Offender Right Here Waiting Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。
此情可待的歌词(英文版)
此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待 Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。
Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。
歌曲简介:此情可待,英文名《Right Here waiting》,是理查德·马克斯Richard Marx自己写的一首名曲。世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》。
《此情可待》英文名:《Right Here Waiting》。

谁知道此情可待的英文歌词?
《此情可待》(Right Here Waiting ),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。由Richard Marx作词、作曲、演唱。
此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
Right Here Waiting Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
此情可待的歌词
1、填词:Richard Marx 谱曲:Richard Marx 编曲:Richard Marx 歌曲:Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。
2、下面是歌词:Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
3、《此情可待》曾在新加坡获得三张白金唱片的荣誉地位。Richard Marx的大部分歌曲都是摇滚风格的。他自己表示,摇滚乐才是他的真正兴趣所在。
4、Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日,and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音,But it doesnt stop the pain. 但这不能停止我的悲伤。
5、《琵琶语》琵琶声,到如今还在这响起。穿越千年的寻觅,旧梦依稀。这一声叹息,是人间多少的哀怨。天涯飘泊落浔阳,伤心泪滴。琵琶声,到如今还在这响起。素手弄琵琶,琵琶清脆响叮咚叮咚。
此情可待的中英文歌词
歌词:Right Here Waiting此情可待 ocean apart day after day维海望兮,and I slowly go insane日以渐蚩。I hear your voice on the line怀予德音,but it doesnt stop the pain胡慰我思。
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日, and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。
