rightherewaiting歌词(rightherewaiting歌词翻译中文)
本文目录一览:
歌曲此情可待的英文名是什么?
《此情可待》英文名:《Right Here Waiting》。
《此情可待》由Richard Marx作词、作曲、演唱。《此情可待》的创作背景 《Right Here waiting》是Richard Marx 作词作曲并演唱。
歌手资料:理查德·马克斯(英文名:Richard Noel Marx),男,1963年9月16日出生于芝加哥,美国歌手。代表作有《Right Here waiting》、《This I Promise You》等。
《Right Here Waiting》中文版的歌叫《此情可待》。

此情可待的歌词
填词:Richard Marx 谱曲:Richard Marx 编曲:Richard Marx 歌曲:Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。
Right here waiting(此情可待)歌手:Richard Marx 专辑:Repeat Offender Right Here Waiting Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。
《此情可待》曾在新加坡获得三张白金唱片的荣誉地位。Richard Marx的大部分歌曲都是摇滚风格的。他自己表示,摇滚乐才是他的真正兴趣所在。
《琵琶语》琵琶声,到如今还在这响起。穿越千年的寻觅,旧梦依稀。这一声叹息,是人间多少的哀怨。天涯飘泊落浔阳,伤心泪滴。琵琶声,到如今还在这响起。素手弄琵琶,琵琶清脆响叮咚叮咚。
此情可待(right be here waiting)我们远隔千山万水,你一天天离我远去。电话里听到你的声音,让我感到更加孤独。永远无法见到你,我们怎么能这样说再见?无论你在哪里,无论你在干什么,我永远等着你。
